學(xué)前教育網(wǎng),擁有海量的手抄報(bào)模板圖片大全,提供優(yōu)質(zhì)的畫畫步驟教程,小學(xué)生必備!

關(guān)于元宵節(jié)的英語(yǔ)手抄報(bào)如何畫,元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)畫法模板

2022-07-15 14:31 歡歡 原創(chuàng) : 學(xué)前教育網(wǎng) 手機(jī)版

  在學(xué)校的時(shí)候,老師會(huì)要求我們畫元宵節(jié)手抄報(bào),有時(shí)還會(huì)要求畫英語(yǔ)版,其實(shí)畫起來(lái)并不難,寫上英語(yǔ)元宵節(jié)的主題,然后畫上元宵節(jié)的元素,例如燈籠、元宵、鞭炮等就可以了,小編也特意為同學(xué)們準(zhǔn)備了相應(yīng)的模板,一起動(dòng)手畫畫看吧。

  元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)教程

元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)

  1、首先在畫面中寫上英語(yǔ)“the lanterrn festival”的元宵節(jié)主題,接著在下面畫上圓滾滾的湯圓。

元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)

  2、接著在正中間畫一個(gè)提著燈籠,戴著圍巾,笑的非常開心的小男孩。

元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)

  3、左邊畫兩個(gè)文字框,再在線條上畫上兩個(gè)燈籠,上面是一個(gè)點(diǎn)燃的鞭炮,里面畫梅花枝。

元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)

  4、右邊繼續(xù)畫一個(gè)文字框,同樣畫兩個(gè)燈籠,再畫一個(gè)樹枝,上部同樣畫湯圓。

元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)

  5、來(lái)上色吧!背景涂黃色,上下的小湯圓都涂紅色, 文字也涂紅,燈籠涂紅色和黃色,梅花涂粉色,樹葉涂綠色,煙花涂不同顏色,文字框邊緣分別涂青色、粉色。最后在里面畫上格子線,整理一下畫面,英語(yǔ)版元宵節(jié)手抄報(bào)就完成了。

元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)

  元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容

  元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)畫好之后,就需要在里面填寫上相關(guān)的文字了,下面是小編整理的一些資料,可以看一看,然后再寫進(jìn)去。

  一、元宵節(jié)英語(yǔ)簡(jiǎn)介

  The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chinese New Year Celebration, on the fifteenth day of the first moon. Lanterns have been part of Chinese life for centuries so its not surprising to see a festival of lanterns.

  元宵節(jié)是在農(nóng)歷新年的第十五天,在農(nóng)歷新年慶祝結(jié)束時(shí)舉行的。燈籠已經(jīng)成為中國(guó)生活的一部分,所以看元宵節(jié)并不奇怪。

  People usually hang lanterns in the gardens, outside the houses, and on the boats. These lanterns are signposts to guide guests and spirits of ancestors to the Lunar celebration. After a sumptuous fifteen-day feast, these lanterns light the way for the spirits back to the world beyond.

  人們通常在花園里、房子外面、船上懸掛燈籠。這些燈籠指示客人和祖先的新年慶祝活動(dòng)。在十五天的盛宴之后,這些燈籠照亮了通往世界的道路。

  Silk, paper and plastic lanterns vary in shape and size and are usually multi-colored. Some are in the shapes of butterflies, birds, flowers, and boats. Other are shaped like dragon, fruit and animal symbols of that year. The most popular type of lantern is the horse-racing one, in which figures or animals rotate around the vertical axis of the lantern.

  絲綢、紙和塑料燈籠的形狀和大小各不相同,通常是多色的。有些是蝴蝶、鳥、花和船的形狀。其他形狀像龍,水果和動(dòng)物象征的那一年。歡迎的燈籠是賽馬,其中人物或動(dòng)物圍繞著燈籠的縱軸旋轉(zhuǎn)。

  The special food for the Lantern Festival is Yuen Sin or Tong Yuen. These are round dumplings made with sticky rice flour. They can be filled and served as a sweet snack or made plain and cooked in a soup with vegetables, meat and dried shrimp. The round shape of the dumpling is a symbol of wholeness, completeness and unity.

  元宵節(jié)的特色菜是苑苑或塘苑。這些是用糯米粉做的圓形餃子。它們可以做甜點(diǎn)心,也可以做普通菜,在蔬菜、肉和蝦米湯中烹制。餃子的圓形象征著整體性、完整性和統(tǒng)一性。

  The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone--young, old, rich and poor to have fun.

  元宵節(jié)是一個(gè)家庭團(tuán)聚的日子,無(wú)論是年輕人、老年人、富人和窮人都會(huì)感到很有樂趣。

  二、元宵節(jié)英語(yǔ)詩(shī)句

  1、Last year, rice glue ball, flower market light as day; About dusk after month LiuShao head, man; Lantern Festival this year, the month with the lights still; See people last year, tears wet spring shirt sleeve。

  翻譯:去年元夜時(shí),花市燈如晝;月上柳梢頭,人約黃昏后;今年元夜時(shí),月與燈依舊;不見去年人,淚濕春衫袖。

  2、the full moon, Guanding, I am waiting for you! Lanterns on, I think you! Full moon, glutinous rice balls, geopolitical dream round!

  翻譯:賞月,觀燈,我等你!花燈,月下,我想你!月圓,湯圓,緣夢(mèng)圓!

  3、At this moment, I have the deepest yearning to cloud Qiaoqu full blessing embellishment you sweet dreams, you would like to have a happy Feast.

  翻譯:這一刻,有我最深的思念, 讓云捎去滿心的祝福,點(diǎn)綴你甜蜜的夢(mèng),愿你擁有一個(gè)幸??鞓返脑?jié)。

微信掃碼搜索小程序
下載無(wú)水印模板!

掃碼添加官方微信號(hào)
熱門素材實(shí)時(shí)分享!

元宵節(jié)手抄報(bào)推薦文章